кто кого
Дурачить, обманывать, оставлять ни с чем.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), действуя, как правило, с помощью хитрости и обмана, лишает другое лицо или другую группу лиц (Y) чего-л. ценного либо не даёт им реализовать свои планы, получить то, на что они рассчитывали. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {1} Активное начало ситуации: Х оставил с носом Y-а.
Именная часть неизм.
Чаще глагол сов. в.
Обычно в роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
⊙ Доверчивого человека можно поманить обещанием, как малое дитя яркой погремушкой, а в итоге - оставить с носом. Антенна, 2001.Зато, что может быть приятней - его потом оставить с носом и благодарно пасть в объятья очередного кровососа. М. Тарасова, В ожидании чуда.
Простые омичи не получили в результате эксперимента ничего. Вкладчиков опять оставили с носом. Хотя, похоже, кто-то персонально на всём этом очень хорошо заработал. Омская газета, 2001.
⊛ Нападающий "Баварии" Джованни Элбер оставил с носом грандов европейского футбола, надеявшихся заполучить его, заявив, что до конца своего контракта останется в "Баварии". Футбол, 2001.
Что за стерва - носит чёрное, смотрит косо, что за вольности - мечет молнии, пишет бредни и всё время меня оставляет с носом. О. Роленгоф, Валька-ведьма.
⊜ - Как я могу тебе доверять! Ты опять наобещаешь золотые горы, а потом, как всегда, меня с носом оставишь. (Реч.)
⊝ Умирающий скупердяй пробормотал стоящим рядом наследникам: - Как жаль, что у меня нет денег. А то бы я всех вас оставил с носом. Смехотерапия.
Бюджет - дело государственное. Лекарства - частное. Выход - не болеть. Тогда мы экономим бюджетные деньги и оставляем с носом аптекарей. Азовские новости, 2000.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. соотносится с телесным в кодом культуры, в котором названия различных частей человеческого тела наделяются значимыми для культуры смыслами. В современном языковом сознании нос связан с представлениями о ложных посулах и обмане (см. комментарий к ВОДИТЬ ЗА НОС{2}; ср. также натянуть нос).
автор:
Д. Б. Гудков
See: